Author Topic: IMM5406 section A  (Read 811 times)

caput

  • Just curious
  • *
  • Posts: 28
  • Credibility: +0/-0
    • View Profile
IMM5406 section A
« on: February 14, 2010, 03:56 PM »
Когда форму заполняет супруг(а), последовательность заполнения сохраняется? Т.е. первый - главный заявитель, далее - супруг(а), далее родители супруги/супруга?

Maus

  • Lawpoint member
  • Administrator
  • Counsellor
  • *****
  • Posts: 1,499
  • Credibility: +11/-0
  • Supervisor
    • View Profile
    • Lawpoint.ca
Re: IMM5406 section A
« Reply #1 on: February 15, 2010, 05:38 PM »
Вопрос законный. Действительно, в случае с family information form требуется разъяснение: в этой форме Applicant - это тот, кто заполняет данный экземпляр формы. Т.е. в одной форме Applicant - главный заявитель, в другой - зависимый.

caput

  • Just curious
  • *
  • Posts: 28
  • Credibility: +0/-0
    • View Profile
Re: IMM5406 section A
« Reply #2 on: February 16, 2010, 03:36 AM »
так и знал!  :)
10х!

lun78

  • Newcomer
  • **
  • Posts: 67
  • Credibility: +0/-0
    • View Profile
Re: IMM5406 section A
« Reply #3 on: May 30, 2010, 04:26 AM »
Вопрос законный. Действительно, в случае с family information form требуется разъяснение: в этой форме Applicant - это тот, кто заполняет данный экземпляр формы. Т.е. в одной форме Applicant - главный заявитель, в другой - зависимый.
спасибо за ответ!) приятно найти нужную информацию, сформулированную так кратко и толково!

Chooseyouraxe

  • Just curious
  • *
  • Posts: 11
  • Credibility: +0/-0
    • View Profile
Re: IMM5406 section A
« Reply #4 on: June 07, 2011, 03:00 PM »
Отмечусь еще в одном топике!

Вопрос про родителей где-то здесь уже обсуждался, но про умерших обоих родителей.

Тут ситуация - папа умер, мама жива - про маму пишем widowed и адрес, про папу должны писать married и N/A - deceased on..., но получается не очень логично?

Мама - вдова, а папа женат? Какое-то противоречие налицо, не находите? Или правильно именно так?

Maus

  • Lawpoint member
  • Administrator
  • Counsellor
  • *****
  • Posts: 1,499
  • Credibility: +11/-0
  • Supervisor
    • View Profile
    • Lawpoint.ca
Re: IMM5406 section A
« Reply #5 on: June 07, 2011, 05:38 PM »
про папу должны писать married и N/A - deceased on...

N/A , N/A, deceased on {date}

Вроде всяко правильно выходит.

Chooseyouraxe

  • Just curious
  • *
  • Posts: 11
  • Credibility: +0/-0
    • View Profile
Re: IMM5406 section A
« Reply #6 on: June 08, 2011, 01:11 AM »
Спасибо, так да - логично.

dqzett

  • Just curious
  • *
  • Posts: 25
  • Credibility: +0/-0
  • Continious life-long immigrant
    • View Profile
Re: IMM5406 заполнение пример filling example
« Reply #7 on: June 20, 2011, 01:33 PM »
http://www.newcanadian.ru/imm5406_e_wife.swf

вот пример заполнения
Curious about Canada

Maus

  • Lawpoint member
  • Administrator
  • Counsellor
  • *****
  • Posts: 1,499
  • Credibility: +11/-0
  • Supervisor
    • View Profile
    • Lawpoint.ca
Re: IMM5406 section A
« Reply #8 on: June 20, 2011, 01:44 PM »
По этим примерам общий комментарий: страну рождения желательно указывать так, как она называется сейчас. Об этом было разъяснение на семинарах в Москве, и такое требование выглядит логично: если человек родился например в Киеве, то с современной точки зрения это означает рождение в другой стране.

Можно упростить написание названий населённых пунктов:
Quote
Sidorovka village, Moscow region, Russia
Это короче и понятнее, чем
Quote
Village of Sidorovka, Podolsk district, Moscow region, Russian Federation

Кроме того, "Village of ..." возможно не очень правильно использовать, учитывая то, как на практике применяется "City of ..." - для больших городов.

Также нет полной ясности и с термином "district" (который чаще означает городской квартал).

Отчества строго требуют при подаче заявлений на временные визы, но ни разу никто не придрался к их полному отсутствию в иммиграционных заявлениях.

Filin

  • Newcomer
  • **
  • Posts: 67
  • Credibility: +0/-0
    • View Profile
Re: IMM5406 section A
« Reply #9 on: September 25, 2011, 06:40 PM »
Отмечусь еще в одном топике!

Вопрос про родителей где-то здесь уже обсуждался, но про умерших обоих родителей.

Тут ситуация - папа умер, мама жива - про маму пишем widowed и адрес, про папу должны писать married и N/A - deceased on..., но получается не очень логично?

Мама - вдова, а папа женат? Какое-то противоречие налицо, не находите? Или правильно именно так?

Здравствуйте!
Я писал в этой анкете касаемо отца (умер) так: ФИО (как требовалось), married (исходил из того, что до момента смерти был женат), Present Address: deceased on day/mo/y.
Вопросов не возникло (отказали в первый раз по другой причине, уже проведя assessment).
С уважением.